字母W开头的英语谚语、民谚大全(二)(9)

发布时间:2011-10-12 22:48
当前位置: 主页 > 谚语 > 正文 综合信息网

  ● Who minds his own business has no time to mind other folks.

  【中文译文】:为人只顾自己事,就无时间关心人。

  ● Whom the gods love die young.

  【中文译文】:好人不长寿。

  ● Whom we love best to them we can say least.

  【中文译文】:对我们的最爱的人,我们可说的话最少。

  ● Who serves everybody gets thanks from nobody.

  【中文译文】:人人都侍候,个个不见好。

  ● Who swims in sin shall sink in sorrow.

  【中文译文】:在罪恶中游泳的人,必将在悲哀中沈没。

  ● Who undertakes many things at once, seldom does anything well.

  【中文译文】:许多事情同时干,一件事也办不成。

  ● Who will not keep a penny, shall never have many.

  【中文译文】:不积少,不会成多。

  ● Wicked men obey from fear; good men, from love.

  【中文译文】:坏人服从出于怕,好人服从出于爱。

  ● Wickedness does not go altogether unrequited.

  【中文译文】:恶有恶报。

  ● Wilful waste makes woeful want.

  【中文译文】:浪费招致穷困。

▍相关内容
热 词 推 荐